top of page
5.png
6.png
1.png
7.png
2.png
3.png
8.png
4.png
9.png

Песня гоблинов про птичек

Оригинал Fifteen birds in five firtrees, their feathers were fanned in a fiery breeze! But, funny little birds, they had no wings! O what shall we do with the funny little things? Roast 'em alive, or stew them in a pot; fry them, boil them and eat them hot? Г. Усова Пятнадцать птиц на ветвях качались, Под ветром перья у них трепыхались. Но крыльев - увы! - не досталось пташкам. Как же снова вспорхнуть бедняжкам? Покончим с ними каким путем? Зажарим? Сварим? Съедим сырьем? В. Тихомиров На пяти деревьях пятнадцать птах! Вишь, пятнадцать птичек на пяти кострах, А у них, у пташек, крылышков-то нет! Знатная цыплятина будет на обед: Заживо поджарим, а потом — в котел! Подадим горяченьких птенчиков на стол! В. Маторина Пятнадцать птиц на сучках расселись, Пять елок под ними загорелись. Под огненным ветром шевелятся перья! Крыльев у них нету, зато нам - веселье! Вот так потеха, как же бьпь? Испечь их живьем? В котле сварить? Зажарить и съесть? Может быть, закоптить? З. Бобырь Пятнадцать птичек на пяти смолистых елках прыгают, Трясут печально хвостиками, жалобно чирикают! Какие птички странные! Они совсем бескрылые! О, как же с вами поступить? Скажите, птички милые! Поджарить вас, испечь ли вас, иль просто вас сварить? О птички, помогите нам, скажите, как нам быть! А. Мокровольский На п'яти ялинках аж п'ятнадцять пташок! їх вітер вогненний обвіяв разок. Кумедні пташини, та де ж ваші крила? І що ж вам зробити, маленькі дурила? Живими засмажити чи стушкувати, Чи всіх вас зварити в одному горняті? Каменкович и Степанов Пятнадцать птичек по елкам сидят, Цветные перышки огнем горят! Не улететь им! Горе какое! Что же нам с птичками сделать такое? Мы подожгли их! Мы и потушим! Живьем зажарим! Или потушим! Анонимный На пяти сосенках птичек трижды пять, Жаркий ветер налетел -- и ну давай трепать! А у бедных пташек крылышек-то нет! Что теперь нам делать с ними, дайте нам совет! Жарить или парить, вялить иль коптить, Или сразу, свеженькими, в котелке сварить?

Недавние посты

Смотреть все
Стихи

Стихи «Властелина Колец» О Кольцах Прощальная песня Бильбо Песня хоббитов Песня эльфов об Элберет Песня про флягу Ода горячей воде...

 
 
 
Возвращение Домой

Оригинал Roads go ever ever on, Over rock and under tree, By caves where never sun has shone, By streams that never find the sea; Over...

 
 
 
Колыбельная эльфов

Оригинал Sing all ye joyful, now sing all together? The wind's in the free-top, the wind's in the heather; The stars are in blossom, the...

 
 
 

Comments


bottom of page