Сравнивая формы, упомянутые Толкином, с Протоэльфийской формой *kwendî, мы можем получить только общее представление о звуковых изменениях в Аварине:
Kindi: потерялся w, и e изменился в i, возможно, при ассимиляции с окончанием множественного числа -i, о чем также говорит нам то, что исходный долгий конечный гласный стал кратким (как в Квенья, ср. также hwenti, penni ниже).
Cuind: (существенно ли, что Толкин использовал c вместо k?) исходный полугласный w превратился в полный гласный u. Исчезло исходное окончание. Является ли i просто позднейшей формой исходного e, или это инфикс множественного числа (возможно, какой-либо вид умлаута, вызванный окончанием мн.ч. -î перед тем, как оно было утеряно?) Возможно, форма ед.ч. - *cund? (< *kuend < *kwend < kwende?)
Hwenti: изменения kw > hw и d > t, исходный долгие конечный -î стал кратким -i (как в kindi выше и penni ниже). Если hw означает тот же звук, что и в Квенья (глухой w, как английский wh в тех диалектах, где which по звучанию отличается от witch), этот звук может быть результатом соединения [x] (немецкий ach-Laut) с [w]. Возможно, в этой ветви Аварина исходные глухие взрывные звуки превратились в спиранты ([k] > [x]), а звонкие взрывные стали глухими ([d] > [t]).
Windan: исчез исходный начальный k, e превратился в i, и, очевидно, исходное окончание ед.ч. -e Протоэльфийского kwende усилилось в -a. В этом языке Авари, похоже, появилось новое окончание мн.ч. -n, не восходящее напрямую к исходному -î. Оно, вероятно, произошло от элемента мн.ч. -m, который встречался в Протоэльфийском языке (см. LR:360, основа 3Ô). Некоторые из падежей Квенья также имеют во мн.ч. элемент -n, например, окончание мн.ч. локатива -ssen; это также должно происходить от Протоэльфийского -m.
Kinn-lai: может принадлежать языку Авари, близко связанному с тем, в котором использовалось kindi (выше); мы отметили сходные изменения kwe- > ki. Здесь мы также имеем ассимиляцию nd > nn. Последний элемент lai определенно не является производным Протоэльфийского окончания мн.ч. -î. Скорее всего, он связан с Квенийским lië - 'народ', то есть, kinn-lai - 'народ kinn'. Основа LI, от которой произошло Квенийское lië, могла быть преобразована в lai через A-инфиксацию (хорошо известную в Протоэльфийском языке).
Penni: эта форма выделена Толкином как особенно интересная. В ней присутствуют те же изменения kw > p, что и в Общем Телерине (от которого произошли Синдарин и Телерин Амана), что наводит на мысль о том, "что они уже встречались среди Линдар [Телери] до Разделения" (WJ:410). С другой стороны, мы видим ассимиляцию nd > nn, сходную с kinn-lai, в то время, как производное от Протоэльфийского окончания мн.ч. -î по-прежнему присутствует, хотя оно стало кратким, как в kindi и hwenti. Толкин сообщает нам, что "форма penni считается заимствованной из языка Лесных Эльфов долины Андуина".
Кроме этого, мы знаем очень немного. Имя Темного Эльфа Эол (Eöl), которое не поддается анализу (WJ:320), может быть Аваринским. Сказано, что, хотя среди Авари по-прежнему помнили первоначальные кланы, "нет записей об использовании ими имени Ñoldo [которое является прямым производным Протоэльфийского ñgolodô] в сколь-нибудь узнаваемой Аваринской форме" (WJ:381).
Те, кто желает заниматься "fan fiction", могут начать конструировать языки Авари, которым принадлежат слова kindi, Cuind и т.д., развивая их из Протоэльфийского языка Толкина.
Подробнее об Аварине рассказано в Энциклопедии Средиземья, том IV (см. статью «Языки Средиземья»).
Сокращения
LotR - The Lord of the Rings
Silm - The Silmarillion
UT - Unfinished Tales of Númenor and of Middle-earth
LT1 - The Book of Lost Tales. Part I
LT2 - The Book of Lost Tales. Part II
LB - The Lays of Beleriand
SME - The Shaping of Middle-earth
LR - The Lost Road and Other Writings
RS - The Return of the Shadow
TI - The Treason of Isengard
WR - The War of the Ring
SD - Sauron Defeated
MR - Morgoth's Ring
WJ - The War of the Jewels
PM - The Peoples of Middle-earth
RGEO - The Road Goes Ever On
Letters - Letters of J.R.R. Tolkien
VT - Vinyar Tengwar
Comments