top of page
5.png
6.png
1.png
7.png
2.png
3.png
8.png
4.png
9.png

Сильмариллион (The Silmarillion)

Обновлено: 14 окт. 2019 г.



Начиная с музыки Айнур, породившей все сущее, “Сильмарилиллон” рассказывает историю Древних Дней, когда людей и эльфов развело коварство Темного лорда Моргота ради чудесных, чистых и мощных камней Сильмариллов. Даже любовь человека воина и дочери эльфийского короля не принесли победы над Морготом. Только вмешательство Валар помогло изгнать Темного лорда. Относительный мир царил в средиземье до тех пор, пока Саурон не выковал, в тайне от эльфов, кольцо всевластия.

Сильмариллион включает пять частей:

  1. Айнулиндалэ - рассказ о Музыке Айнур и создании Эа, Мира Сущего;

  2. Валаквента - краткий рассказ о Валар и Майар, первых живых существах, сотворенных Илуватаром;

  3. Квента Сильмариллион - история событий до и во время Первой Эпохи, что составляет основную часть произведения;

  4. Акаллабет - история основания и падения Нуменора;

  5. О кольцах власти и о Третьей Эпохе.

Эта книга, состоящая из пяти частей, также известна как Переводы с эльфийского.

Эти пять частей изначально были отдельными работами, но Толкин-старший выражал явное желание, чтоб они были опубликованы вместе. Кроме того, книга объединяет фрагменты из других работ, которые не являлись частями оригинального текста, например, история Маэглина.

Сильмариллион, как и другие посмертные сборники работ Толкина, например, серии Неоконченные Предания и История Средиземья, формирует всеобъемлющий, хотя и неполный рассказ, описывающий Вселенную, где происходят события книг "Хоббит, или туда и обратно"и "Властелин колец".

Сильмариллион - многоуровневое произведение, которое рассматривает широкий спектр тем. На него оказали влияние многие древние, античные, средневековые и современные источники, включая финскую Калевалу, исландские саги, Библию, греческую мифологию, Первую мировую войну, и кельтскую мифологию. К примеру, имя высшего божества, Илуватара (Отца Всего) несомненно взято из финской мифологии. Архаический стиль и сложность Айнулиндалэ имеет сходство с Ветхим Заветом. А островная цивилизация Нуменор напоминает Атлантиду - одно из имён, которые Толкин дал этой стране, было "Атлантэ", хотя он дал этому слову эльфийское происхождение.

Original: rtf

Перевод З. Бобырь: epub, fb2, doc, rtf, txt

​​Перевод Н. Эстель: fb2, lrf, epub, mobi, txt

Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого: fb2, txt

Перевод С. Лихачевой: fb2, epub, pdf


Издания


Издательство: Северо-Запад, 1993 г.;

Кол-во страниц: 384;

Размеры: неизвестно;

Переплет: 7Б – твердый переплет, плотная бумага или картон, суперобложка;

Бумага: неизвестно;

Иллюстрации: Т. Кейн (суперобложка - Д. Гордеев);

Перевод: Григорьева-Грушецкий;










Издательство: АСТ, 2017 г.;

Кол-во страниц: 432;

Размеры: 170х241x28;

Переплет: 7Б – твердый переплет, плотная бумага или картон;

Бумага: неизвестно;

Иллюстрации: Тед Несмит;

Перевод: С. Лихачева.









Издательство: АСТ, 2014 г.;

Кол-во страниц: 416;

Размеры: 170x240;

Переплет: 7Б – твердый переплет, плотная бумага или картон;

Бумага: неизвестно;

Иллюстрации: Денис Гордеев;

Перевод: Григорьева-Грушецкий.











Издательство: АСТ, 2016 г.;

Кол-во страниц: 416;

Размеры: 206x133x28;

Переплет: 7Бц - твердая, целлофанированная или лакированная; бумвинил;

Бумага: газетная;

Иллюстрации: нет;

Перевод: С. Лихачева.












Издательство: Гиль Эстель, 1992 г.;

Кол-во страниц: 416;

Размеры: неизвестно;

Переплет: обл мягкий переплет, крепление скрепкой или клеем;

Бумага: газетная;

Иллюстрации: нет;

Перевод: Н. Эстель.













Издательство: АСТ, 2017 г.;

Кол-во страниц: 448;

Размеры: 180x165x26;

Переплет: обл мягкий переплет, крепление скрепкой или клеем;

Бумага: газетная;

Иллюстрации: нет;

Перевод: С. Лихачева.

103 просмотра0 комментариев
bottom of page